súbdito fiel - tradução para russo
Diclib.com
Dicionário ChatGPT
Digite uma palavra ou frase em qualquer idioma 👆
Idioma:

Tradução e análise de palavras por inteligência artificial ChatGPT

Nesta página você pode obter uma análise detalhada de uma palavra ou frase, produzida usando a melhor tecnologia de inteligência artificial até o momento:

  • como a palavra é usada
  • frequência de uso
  • é usado com mais frequência na fala oral ou escrita
  • opções de tradução de palavras
  • exemplos de uso (várias frases com tradução)
  • etimologia

súbdito fiel - tradução para russo

Volta do Fiel; Volta Fiel

верноподданный      
subdito fiel ; pessoa leal
súbdito fiel      
верноподданный
súbdito fiel      
верноподданный

Definição

fiel
adj (lat fidele)
1 Que guarda fidelidade.
2 Que cumpre aquilo a que se obriga.
3 Que tem afeição constante.
4 Leal.
5 Honrado, probo.
6 Exato, pontual.
7 Verídico.
8 Aplica-se à memória que guarda ou conserva com exatidão as idéias.
9 Infalível.
10 Constante, firme, perseverante. sup abs sint: fidelíssimo e fielíssimo. sm
1 Ajudante de tesoureiro.
2 Pessoa a quem se confia a guarda de valores ou que substitui outra no exercício de determinadas funções.
3 O que vive no grêmio da Igreja, e morre nele.
4 Cordel que prende o remo à embarcação.
5 Lingüeta de balança que indica o perfeito equilíbrio desta.
6 Reg (Rio Grande do Sul) Laçada de couro na argola do cabo do relho ou do rebenque, e na qual se enfia a mão
sm pl
1 Cristãos.
2 Sectários de uma religião
F. da balança: a) haste situada no meio do braço da balança perpendicular a ele, e destinada a regular a exatidão do peso; b) fig: tudo o que nos serve de guia em nossas decisões, pela confiança que nos merece. Ser o fiel da balança: ser aquele ou aquilo de quem ou de que depende uma decisão.

Wikipédia

Volta fiel

O nó volta do fiel (também conhecido como nó de porco ou nó de amarrar porco ou nó do cravo) no escotismo é utilizado como base de amarras, na rua crianças usam-no como o famoso nó de arraia. Ele pode ser utilizado para amarrar um animal à estaca, atracar um bote ao cais, etc.

Uma indicação de sua popularidade está no número de ocorrências do mesmo nó (com vários nomes) no Ashley Book of Knots: #11, #53, #69, #70, #204, #400, #421, #437, #1176, #1177, #1178, #1179, #1180, #1245, #1773, #1774, #1775, #1776, #1778, #1779, #1814, #2079, #2541, #2542, #2543, #2544, #2546, #2547 e #2548.